concerti Italia Variety

STROMAE – live in un’unica data al Milano Summer Festival promosso da Vivo Concerti e Live Nation

STROMAE

torna dopo 7 anni per un esclusivo concerto in Italia 
MILANO SUMMER FESTIVAL  

Stromae, l’artista, autore, performer, produttore, designer e regista di origine belga – da poco reduce dal successo del suo nuovo singolo “Santé”- torna a suonare dal vivo in un’unica data italiana, all’interno del Milano Summer Festival. Lo show, promosso da Vivo Concerti e Live Nationsi terrà all’Ippodromo Snai San Siro mercoledì 20 luglio 2022. 

STROMAE era arrivato all’attenzione del grande pubblico nel 2009 grazie alla hit “alors on danse” (tratta dal disco di debutto “cheese” che ha totalizzato oltre 2.5 miliardi di stream), brano che ha raggiunto la vetta della classifica in 15 paesi. 

È nel 2013 però con la pubblicazione del suo secondo album “racine carrée” che arriva al successo mondiale totalizzando oltre 5.6 milioni di copie vendute nel mondo. 

Stromae inizia a ricevere diversi riconoscimenti sia nel suo paese che all’estero (4 Victoires de la Musique, 4 NRJ Music Awards e un MTV Europe Music Award). Il cantautore ha registrato oltre 250 date sold out in tutto il mondo (è suo uno dei tour europei che ha incassato di più di sempre) tra cui la partecipazione al Coachella, al Lollapalooza e un indimenticabile concerto al Madison Square Garden nel 2015 (è stato il primo artista ad aver mai tenuto un concerto al Madison Square Garden con un repertorio interamente in francese).  

stream https://stromae.lnk.to/sante

Stromae ha inoltre sempre avuto un legame speciale con l’Italia. Certificato platino, il suo album “racine carrée” ha infatti raggiunto un record assoluto: mai era accaduto che un disco interamente in lingua francese arrivasse a conquistare la vetta della classifica italiana.  

Nella musica di Stromae si fondono insieme la chanson Française, il suono dell’hip hop e dell’electrodance, le percussioni africane e le melodie più romantiche,il tutto accompagnato da testi che raccontano storie di migliaia di meticci della sua città (Bruxelles), storie d’emigrazione, povertà, colonie, differenze, storie di ieri e di oggi, utilizzando un linguaggio sempre curato e lontano da certe sguaiatezze hip-hop. 

I biglietti dell’unica data italiana di Stromae saranno disponibili in prevendita esclusiva su Vivo Club e MyLiveNation dalle ore 10.00 di mercoledì 27 ottobre. La vendita online dei biglietti sarà disponibile giovedì 28 ottobre alle ore 10:00, mentre da martedì 2 novembre alle ore 10.00 sarà possibile acquistarli anche presso le biglietterie autorizzate. 

Maggiori informazioni su @vivoconcerti.com e @livenation.it. 

Testo canzone Santé di Stromae

[Intro]
À ceux qui n’en ont pas
À ceux qui n’en ont pas

[Couplet 1]
Rosa, Rosa, quand on fout l’bordel, tu nettoies
Et toi, Albert, quand on trinque, tu ramasses les verres
Céline (Céline), ‘bataire (‘bataire), toi, tu t’prends des vestes au vestiaire
Arlette, arrête, toi, la fête, tu la passes aux toilettes

[Refrain]
Et si on célébrait ceux qui n’célèbrent pas
Pour une fois, j’aimerais lever mon verre à ceux qui n’en ont pas
À ceux qui n’en ont pas

[Couplet 2]
Quoi les bonnes manières? Pourquoi j’ferais semblant?
Toute façon, elle est payée pour le faire, tu t’prends pour ma mère?
Dans une heure, j’reviens, qu’ce soit propre, qu’on puisse y manger par terre, trois heures que j’attends
Franchement, ils les fabriquent ou quoi? Heureusement qu’c’est que deux verres
Appelle-moi ton responsable et fais vite, elle pourrait se finir comme ça, ta carrière

[Refrain]
Oui, célébrons ceux qui n’célèbrent pas
Encore une fois, j’aimerais lever mon verre à ceux qui n’en ont pas
À ceux qui n’en ont pas
À ceux qui n’en ont pas
[Pont]
Frotter, frotter, mieux vaut ne pas s’y frotter, frotter si tu n’me connais pas
Brosser, brosser, tu pourras toujours te brosser, brosser si tu n’me respectes pas

[Refrain]
Oui, célébrons ceux qui n’célèbrent pas
Encore une fois, j’aimerais lever mon verre à ceux qui n’en ont pas
À ceux qui n’en ont pas

[Outro]
Pilote d’avion ou infirmière, chauffeur de camion ou hôtesse de l’air
Boulanger ou marin-pêcheur, un verre aux champions des pires horaires
Aux jeunes parents bercés par les pleurs, aux insomniaques de profession
Et tous ceux qui souffrent de peine de cœur, qui n’ont pas l’cœur aux célébrations
Qui n’ont pas l’cœur aux célébrations